Keine exakte Übersetzung gefunden für قاع المعدة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قاع المعدة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Sección de Administración de Edificios creó y equipó la sala de la cuarta Sala de Primera Instancia en sólo 30 días.
    وأنشأ قسم إدارة المباني القاعة الرابعة للمحكمة وجهزها بالمعدات في غضون 30 يوما فقط.
  • Las cargas adicionales incluyen gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de conservación (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contraincendios para el centro de datos y los locales de oficinas, exterminación de roedores, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).
    وتشمل الرسوم الإضافية هذه تكاليف لعناصر مثل المنافع، ونظافة الأماكن المخصصة للمكاتب، وشتى عقود الصيانة (مكيفات الهواء الإضافية لمركز البيانات وقاعات المؤتمرات، ومعدات إطفاء الحرائق لمركز البيانات والأماكن المخصصة للمكاتب، ومكافحة القوارض، واستبدال المصابيح الكهربائية، وما إلى ذلك).
  • Se están empezando a recabar pruebas de que el daño mecánico que el arrastre provoca a los hábitat y las comunidades bentónicas también afecta a algunos ecosistemas más profundos.
    وبدأت تظهر أدلة تشير إلى أن الضرر الميكانيكي الذي تتعرض له الموائل والمجموعات القاعية بسبب استخدام معدات الجرف، يؤثر أيضا على بعض النظم الإيكولوجية الأكثر عمقا.
  • Uno de los problemas relacionados con los desechos marinos es la “pesca fantasma” (en la que peces y mamíferos marinos quedan atrapados en aparejos de pesca perdidos) por redes agalleras perdidas, palangres de fondo y otro equipo pasivo, como trampas y nasas.
    ومن المشاكل المرتبطة بالنفايات البحرية ”الصيد الشبحي“ (علوق الأسماك والثدييات البحرية بمعدات الصيد الضائعة) بالشباك الخيشومية المنبسطة الضائعة وخيوط الصيد الطويلة المنصوبة في القاع وغيرها من معدات الصيد السلبية، كالفخاخ والسلال.
  • Las medidas adoptadas son las siguientes: regulación de los aparejos para reducir o eliminar el efecto de la pesca en los hábitat de corales y esponjas de agua fría y prohibición de todo tipo de pesca de contacto con el fondo (Estados Unidos), protección de los ecosistemas y los hábitats delicados (Comunidad Europea y Croacia), prohibición de la pesca de arrastre de fondo por debajo de los 1.000 metros de profundidad (Croacia, Marruecos y Serbia y Montenegro), denegación de nuevas licencias de pesca de arrastre de fondo (Kuwait) y prohibición de la pesca de arrastre de fondo en los montes submarinos (Nueva Zelandia).
    وتشمل التدابير: وضع القواعد التنظيمية لمعدات الصيد، بغية خفض أو إلغاء تأثير الصيد على الشعاب المرجانية التي تعيش في المياه الباردة وعلى موائل الاسفنجيات، وحظر جميع أشكال الصيد التي تلامس المعدات فيها القاع (الولايات المتحدة الأمريكية)؛ وحماية النظم الإيكولوجية والموائل الحساسة (الجماعة الأوروبية وكرواتيا)؛ وحظر الصيد بالشباك الجرافة في أعماق تفوق 000 1 متر (صربيا والجبل الأسود، كرواتيا، المغرب)؛ ورفض منح تراخيص جديدة للصيد بالشباك الجرافة في قاع البحار (الكويت)؛ وإغلاق مناطق الجبال البحرية أمام عمليات الصيد بالشباك الجرافة في قاع البحار (نيوزيلندا).